Prevod od "que vai acontecer" do Srpski


Kako koristiti "que vai acontecer" u rečenicama:

O que você acha que vai acontecer?
Šta misliš da æe da se dogodi?
Eu não sei o que vai acontecer.
Ne znam šta èe da se desi.
Não sei o que vai acontecer.
Ja ne znam šta æe da se dogodi.
O que acha que vai acontecer?
Što mislite da æe joj se dogoditi?
Não sabemos o que vai acontecer.
Ne znamo šta æe se desiti.
O que vai acontecer com ele?
Кејт, шта ће да буде са њим?
Você nunca sabe o que vai acontecer.
Nikad ne znate šta se može dogoditi.
Quem sabe o que vai acontecer?
Ko zna šta æe još da se desi?
Não sabe o que vai acontecer.
Hej, hej. Ne znaš šta æe se desiti.
Você sabe o que vai acontecer.
Kujo, znaš da æe se dogoditi!
Nunca sabe o que vai acontecer.
Nikada neznaš što æe se desiti.
Sabe o que vai acontecer com você?
Znaš li šta æe ti se desiti?
Vou dizer o que vai acontecer.
Da ti kažem što æe se dogoditi.
Ninguém sabe o que vai acontecer.
Niko ne zna šta æe sada biti.
O que vai acontecer a eles?
Šta ima u magacinu za njih?
O que vai acontecer com você?
Šta æe sada biti sa tobom?
E o que vai acontecer comigo?
Sta ce se desiti sa mnom?
Você sabe o que vai acontecer?
Da vam kažem što æe se dogoditi?
O que vai acontecer com ela?
Gadura! Što æe biti s njom?
Sabe o que vai acontecer, não?
Znaš šta se sad dešava, zar ne?
Sabe o que vai acontecer agora?
Znaš li u šta nas ovo pretvara, Mardžin?
O que vai acontecer com eles?
Pa, stani. Što æe im se dogoditi?
E o que vai acontecer agora?
Pa šta æe se sad desiti?
Então, o que vai acontecer agora?
Pa šta æe da se desi sada?
Vamos ver o que vai acontecer.
Da vidimo kako æe ovo da se odigra, Pam.
Nunca se sabe o que vai acontecer.
Nikad ne znaš sta može da se desi.
O que é que vai acontecer?
Serum. Biæeš dobro za 24 sata! Ja nemam 24 sata!
Você não sabe o que vai acontecer.
Ti i ne znaš šta se dešava.
O que vai acontecer comigo agora?
Što æe se sada desiti sa mnom?
Nós dois sabemos o que vai acontecer.
Обојица знамо шта ће се десити.
Isso é o que vai acontecer.
Dobro. - To æe se dogoditi.
O que vai acontecer a ela?
Što se dogodi s njom? - Poštedi me.
Isso é exatamente o que vai acontecer.
Baš to æe se i desiti.
O que você acha que vai acontecer agora?
Šta misliš da æe sada biti?
Não sei o que vai acontecer no futuro.
Ko zna šta će biti u budućnosti?
Eu sei o que vai acontecer.
Ja znam šta æe se desiti.
O que vai acontecer com a gente?
"Svi Jevrei 17-tog da se jave na stanici"
Isto é o que vai acontecer.
Evo šta æe da se desi.
O que vai acontecer é o seguinte.
Evo sta ce da se dogodi, mitiseru.
Já sei o que vai acontecer.
Viðam takve stvari svake veèeri. Gledaj ovo.
Deixe-me dizer o que vai acontecer.
Dozvoli da ti kažem šta æe se desiti.
O que acha que vai acontecer aqui?
Šta misliš da æe se desiti ovde?
É isso que vai acontecer comigo?
Hoæe li se to i meni dogoditi?
3.6285879611969s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?